Exhibition - Mais Hariri "Asayel" | يلو بيجز
Exhibition - Mais Hariri "Asayel"
  • التاريخ
    30 - Jun 2018
  • الساعة
    19:00 - 22:00
  • العنوان
    Institut Français de Jérusalem - Chateaubriand, القدس, القدس
  • مشاهدة
    515

*FRENCH AND ARABIC BELOW*

// OPENING OF MAIS HARIRI'S EXHIBITION "ASAYEL" //

--> Join us on the 30th of June at 7pm to discover the work of the artist Mais Hariri !

Abo-Hariri began to record her experiences by soaking various brushes in ink and applying the fluid with sharp, powerful strokes. At first she painted the mare figuratively, focusing on its gallop, its movements, and its mane fluttering in the breeze. A slow development from the figurative to the abstract then ensued—as if indicating that the artist’s protracted occupation with the memory forced her to acknowledge the loss of the subject but not that of the symbol.


"Mais’ work concerns itself with abstraction. It distances itself to describe figurative objects or elements; it focuses on expressing formal values such as color, shape, texture, and composition. In her project, Mais adopted work black ink as the medium of her artistic vocation. Combining ink with other materials—oil, acrylics, and watercolor—she was drawn to digital media, in which she constructs layers based on previously created images. The number of changes that are introduced by combining shapes, texture, and photography tends to infinity. The final outcome is totally abstract; it does not stem from any concrete image for which the artist is searching." Manar Zoabi


With the support of our sponsors : Abu shukri restaurant, Azzahra Hotel & Restaurant
Sarwa Street Kitchen, Auberg-Inn, Maison d'Abraham Secours Catholique Caritas France

// VERNISSAGE DE L'EXPOSITION DE MAIS HARIRI "ASAYEL" //
30 JUIN - 19H

Abo-Hariri a commencé à enregistrer ses expériences en imbibant divers pinceaux à l'encre et en appliquant le fluide sur la toile à base de coups puissants et pointus. Au début, elle a peint la jument au figuré, en se concentrant sur son galop, ses mouvements et sa crinière flottant dans la brise.

Un lent développement du figuratif à l'abstrait s'ensuivit, comme si cela signifiait que l'occupation prolongée du souvenir par l'artiste l'obligeait à reconnaître la perte du sujet, mais pas celle du symbole.


"Le travail de Mais s'intéresse à l'abstraction, il se distancie pour décrire des objets ou des éléments figuratifs, il se concentre sur l'expression de valeurs formelles telles que la couleur, la forme, la texture et la composition.

En combinant l'encre avec d'autres matériaux (huile, acrylique et aquarelle), elle a été attirée par les médias numériques, dans lesquels elle construit des calques à partir d'images créées précédemment.Du nombre de changements introduits par la combinaison de formes, de textures et de photographies à l'infini, naît un résultat final totalement abstrait, il ne provient pas d'une image concrète que l'artiste cherche." Manar Zoabi

// افتتاح معرض ميس الحريري "أصايل" //
30 يونيو - 7 مساء

لقد أحبت حريري الفرس حبا عميقا,حيث بدأ اللقاء بينهما وهي لا تزال في المدرسة الثانوية.فكرت الفتاة الحريري-حينها- في الأنطلاق نحو الأمام, في الخروج من الحياة العائيلة التقليدية, في الانتقال الى المدينة الكبيرة, في مواجهة التحديات الكبيرة والجديدة. حلمت برحلة تشير الى الحرية, الجموح,القوة,المواظبة رحلة تشير الى حصانة جسمانية , عقلية, وروحانية- رحلة بحث عن مضمون الحياة.
يمثل ركوب الفرس النجاح,الانجاز,الانضباط الذاتي , وتحقيق القدرة الشخصية الكامنة . ان حبها الكبير للفرس مثل لها كل ما تقدم , ومع نفوق (موت) الفرس غمرتها مشاعر الأخفاق والحزن العميق.
وصل خبر نفوق (موت) الفرس الى حريري في أثناء دراستها في بتسلئيل.
وان الحاجة الى التعبير عن علاقتها الخاصة بالفرس وكل ما مثلته بالنسبة اليها-جعلتها تقرر أن تكرس للفرس مشروع تخرجها. ان جسد مثل هذه المشاريع محاولة لمعالجة الجرح ولمواجهة الألم, الفقد, والذاكرة.
بدأت حريري بتسجيل تجاربها الأنطباعية, ولهذا الغرض استخدمت ريشا مختلفة مغمورة بالحبر ومسحات ريشة قوية وحادة. في البداية رسمت الفرس رسما تشخيصيا, بينما هي تركز على جموحها,حركاتها,وعفرتها (غرتها) المتطايرة في الريح.وشيئا فشيئا طرأ تطور من التشخيصي الى التجريدي (المبسط) – كما لو انها تشهد أن الاشتغال المتواصل بالذاكرة جعلها تعترف بفقدان الشخصية, لكن ليس فقدان الرمز.
الفنانة منار زعبي , التي عرفت الفنانة ورافقتها منذ طفولتها, كتبت عن مشروع التخرج في بتسلئيل:
يتناول عمل ميس المجرد. انها تبتعد لتصف أشياء أو عناصر تشخيصية, انها تركز على التعبير عن قيم رسمية,من قبيل اللون,الشكل,الملمس,والفن المرئي.
انها بعملها تبنت لنفسها أسلوب عمل بالحبر الأسود كوسيلة اتصال لعملها الفني. ان ادماج الحبر مع مواد اخرى-الزيت,اكريليك,الألوا,والماء- جاء بها اللى وسائل الاعلام الرقمية, حيث تبني راقات مبنية على اساس شخصيات تشكلت قبل ذلك.
كمية التغييرات خلال جمع الأشكال,الفن المرئي,والتصوير, تنحو الى ما لا نهاية. النتيجة النهائية مجرة تماما وهي غير نابعة من شخصية ملموسة تبحث عنها الفنانة.